Se dico "basco", la prima cosa che mi viene in mente è un copricapo, un
tipo di berretto rotondo e piatto, che a me è caro, a differenza forse
di altri, perché lo portava mio padre, e di conseguenza anch'io, nella
fase infantile/giovanile quando lo spirito di imitazione era più forte. E
la prima manifestazione cui presi parte nella mia vita, nell'ottobre
1962, a difesa di Cuba, sfilai col mio basco al lato di Dario, anche lui
col basco.
Il berretto, benché reso famoso dai francesi, è in realtà di origine
basca, come il nome dovrebbe far intuire. Ma è stato usato da tutti,
vedi qui un ritratto di Garibaldi col basco.

Col passare del tempo il basco è diventato un copricapo militare per
eccellenza, usato dalle forze armate italiane e di molti altri paesi,
comprese le forze di repressione, e così è un riferimento che per alcuni
è particolarmente odioso.
Ma il basco (o euskera) è anche una lingua, riconosciuta ufficialmente
dallo Stato spagnolo, equiparata allo spagnolo nella comunità autonoma
del Paese Basco e nell'area vascofona della "Comunidad Foral de Navarra"
(in Spagna ogni comunità ha facoltà di usare una denominazione
specifica propria, anche se questo non comporta particolari distinzioni
nei riguardi dello stato e del governo centrale). E' parlato oggi da
circa 850.000 persone, più un altro mezzo milione che lo comprendono, e
che rappresentano in tutto circa il 50% della popolazione nella
provincia di Guipúzcoa e il 10% in Navarra.

L'origine del nome usato in italiano e in altre lingue è latina; i
romani chiamarono "gens Vasconum" gli abitanti della regione fra Francia
e Spagna, a cavallo dei Pirenei, attorno al Golfo di Biscaglia o Golfo
di Guascogna (in spagnolo golfo de Vizcaya e in francese golfe de
Gascogne). Altri nomi sono stati usati storicamente per definirlo:
eusquera, vascuence, vasco, éuscaro, vascongado e vizcaíno (in euskera,
la denominazione più comune è euskara; mentre fu conosciuta come "lingua
navarrorum" nel latino medievale, poiché era la lingua populare del
Regno di Navarra.

La caratteristica principale di questa lingua, che la differenzia in
Spagna, in Europa e probabilmente nel mondo, è la sua unicità. A
differenza delle altre lingue parlate in Spagna, non è una lingua
neolatina; è una lingua che i Romani incontrarono nel 200 a.C. quando
invasero la penisola iberica. Non era la sola, ma le altre erano di
origine celta. Ora l'antica lingua celta, come il latino, il greco, il
russo, il persiano e l'hindi hanno tutte una comune origine
indo-europea. Il basco
no. Altre lingue europee condividono questa caratteristica, come il
finlandese/estone, l'ungherese e il turco. Che si raggruppano in una
grande famiglia di lingue uralo-altaiche, che si estende in Asia fino
all'Oceano Pacifico. Ma il basco non ha legami con nessun'altra lingua
euro-asiatica né africana (tutte le lingue del mondo provengono da
queste due grandi regioni).
Riguardo le sue origini è difficile trovare un accordo fra tutti i
linguisti e gli studiosi delle origini umane, tuttavia c'è un certo
consenso nel considerare l'euskara l'unico sopravvissuto di una famiglia
di lingue parlate nell'Europa occidentale, prima delle grandi
migrazioni/invasioni indoeuropee provenienti dal Medio Oriente, circa
15000 anni fa.
Sotto il regime franchista, per circa 40 anni era proibito ogni uso
della lingua basca, con la persecuzione e criminalizzazione dei nomi e
cognomi baschi. Solo alla fine degli anni '60 il basco comincia poco a
poco a riprendersi, con la creazione di una ikastola (scuola di lingua
euskara) nel 1966, la prima legalizzata dopo la guerra civile spagnola.
Con la Costituzione spagnola del 1978 e con l'Estatuto di Gernika, la
lingua basca è tornata alla vita pubblica.
Per approfondire, vedi: http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_basca
(segue)
lingue-di-spagna
lingue-di-spagna-2-(differenza fra lingua e dialetto)
lingue-di-spagna-3-catalano-e-valenziano
lingue-di-spagna-4-il-basco
lingue-di-spagna-5-il-galiziano
(segue)
lingue-di-spagna
lingue-di-spagna-2-(differenza fra lingua e dialetto)
lingue-di-spagna-3-catalano-e-valenziano
lingue-di-spagna-4-il-basco
lingue-di-spagna-5-il-galiziano
(Prima pubblicazione: 30 Gen 2013)
Nessun commento:
Posta un commento